الأسطــورة في رواية "بلد المحبوب" ليوسف القعيـد

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

قسم اللغة العربية،كلية الآداب، جامعة الإسكندرية

المستخلص

تتميز رواية بلد المحبوب ليوسف القعيد بحب الوطن، والاعتزاز بنهر النيل العظيم، الذي جعله الراوي أنشودة عذبة، على طول الرواية، والرواية تعبر عن رؤية كاتبها، وموقفه مما صار بوطنه من متغيرات، وقد لجأ المؤلف إلى توظيف الأساطير والرموز، واتخاذها وسيلة للنقد والتقويم، وقد أثرى يوسف القعيد خطابه الروائي بتوظيف الأسطورة، في البناء الفني في هذه الرواية؛ فأتت عدة رموز أسطورية، بارزة في الرواية تتصل بنهر النيل، والحضارة المصرية القديمة،      ومن ذلك أسطورة "عروس النيل"، وأسطورة "إيزيس وأوزوريس"، وحكاية "الثلاثة أنهار"، وكذلك الرموز المتصلة بفيضان النيل، والمطر، والشجر، واللون الأخضر بدلالاتهم على تغير وبعث الحياة في وادي النيل، مما يُثري حياة المصريين بالسعادة الجسمية والنفسية، ومن المعروف أن الأسطورة تعكس فهم القدماء البدائي لأصل العالم والظواهر الطبيعية والحياة الاجتماعية، وتعبر عن القصص والحكايات؛ بواسطة صور خارقة للطبيعة وأشكال خيالية، ومن المؤكد أن مثل هذه الأساطير قد أُلفت في مرحلة فكرية راقية، وتُعد الأسطورة حصيلة تأمل الإنسان، ونتاج رغبته في السيطرة على واقعه أو على قوة الطبيعة، كما أن الأسطورة تجسد الصراع بين القدماء وقوة الطبيعة والسعي وراء المثل العليا، وقد اتخذ المؤلف المحبوبة رمزاً لوطنه الحبيب "مصر"، وعنوان الرواية "بلد المحبوب" أورده المؤلف مختصاً بكلمة "بلد" فهي بلد محددة بكل ما تشمله من بشر، ونبات، وعلاقات، وحياة، فالكلمة تحمل دلالات عاطفية متعددة. وكذلك الراوي هو واحد من أبناء هذه البلد العائدين. فرمزية العنوان "بلد المحبوب" يقدم دلالات ومعاني حب عميق للبلد بالنسبة للراوي أو غيره من الأشخاص، وقد اتبع الباحث المنهج الوصفي التحليلي، مع الاستعانة بالمنهج الأسطوري والمنهج النفسي.

الكلمات الرئيسية


  • قائمة المصادر والمراجع

    أولاً- المصادر:

    • يوسف القعيد، بلد المحبوب، دار الشروق للنشر والتوزيع، الأردن، ط1، 1987م.
    • إبراهيم فتحى، معجم المصطلحات الأدبيّة، المؤسسة العربيّة للناشرين المتّحدين، تونس، 1986م.
    • أحمد خليل، معجم المصطلحات الأسطورية، دار الفكر اللبناني، بيروت، ط1، 1996م.
    • سعيد علوش، معجم المصطلحات الأدبية المعاصرة، دار الكتاب اللبناني، بيروت، سوشبريس، 2003م.
    • ابن منظور، لسان العرب، دار الفكر للطباعة والنشر، بيروت، لبنان، ط3، 1993م.
    • نبيل راغب، موسوعة النظريات الأدبية، مكتبة لبنان ناشرون السلسلة، 2003م.

    ثانياً- المراجع:

    • أحمد محمد فتوح، الرمز والرمزية في الشعر العربي المعاصر، دار المعارف، القاهرة، ط2، 1978م.
    • أنطون غطاس كرم، الرمزية والأدب العربي الحديث، بيروت، دار الكشاف، 1949م.
    • بهاء بن نوار، الواقع والممكن: دراسة عن العجائبية في الرواية العربية المعاصرة، فضاءات للنشر والتوزيع، 2014/1/1.
    • حسن نعمة، موسوعة ميثولوجيا وأساطير الشعوب القديمة، دار الفكر اللبناني، بيروت، 1994م.
    • درویش الجندي، الرمزية في الأدب العربي الحديث، مكتبة نهضة مصر، القاهرة، 1958م.
    • سيد محمود القمنى، الأسطورة والتراث، سينا للنشر، القاهرة، 1993م.
    • سيناء شعلان، الأسطورة في رواية نجيب محفوظ، نادي الجسرة الثقافي والاجتماعي، 2006م.
    • سعيد بوسقطة، الرمز الصوفي في الشعر العربي المعاصر، منشورات بونة للبحوث والدراسات، ط2، الجزائر،2008م.
    • طراد الكبيسي، مقالة في الأساطير في شعر عبد الوهاب البياتي، منشورات دار الثقافة، دمشق، 1974م.
    • علي عشري زايد، استدعاء الشخصيات التراثية في الشعر العربي المعاصر، دار غريب للطباعة والنشر والتوزيع، القاهرة، 2006م.
    • فراس السواح، الأسطورة والمعنى دراسات في الميثولوجيا، الديانات الشرقية، دار علاء الدين، دمشق، ط8، 1997م.
    • كلود عبيد، الألوان، المؤسسة الجامعية للدراسات والنشر والتوزيع، بيروت، 2013م.
    • مارجريت بنسون، موسوعة مصر القديمة، أكسفورد ونيويورك، حقائق في الملف، 1991م.
    • محمد غنيمي هلال، الأدب المقارن، نهضة مصر للطباعة والنشر والتوزيع، 2003م.
    • مرسيا إلياد، مظاهر الأسطورة، دار كنعان للدراسات والنشر، دمشق، ط1، 1991م.
    • نورة بنت إبراهيم العنزي، العجائبي في الرواية العربية، المركز الثقافي العربي، 2011/3/21.
    • نبيل الشاهد، العجائبي في السرد العربي القديم، مؤسسة الوراق للنشر والتوزيع، 2020م.
    • نضال الصالح، النزوع الأسطوري في الرواية العربية المعاصرة، منشورات اتحاد الكتاب العرب، 2001م

    ثالثاً- المراجع المترجمة:

    • تزفيتن تودوروف، مدخل إلى الأدب العجائبيّ، ترجمة: الصديق بوعلام، دار شرقيات، القاهرة، ط1، 1994م.
    • رندل كلارك، الرمز والأسطورة في مصر القديمة، ترجمة: أحمد صليحة، الهيئة المصرية العامة للكتاب، 1988م.
    • فردریش فون ديرلاين، الحكاية الخرافية (نشأتها، مناهج دراستها، فنيتها)، ترجمة: نبيلة إبراهيم، دار القلم، بيروت، 1973م.
    • ميشال فوكو، المعرفة والسلطة، ترجمة: عبد السلام بن عبد العال،
      دار الشرق، ط1، 1984م.
    • نورثروب فراي وآخرون، الأسطورة والرمز: دراسات نقدية لخمسة عشر ناقداً، ترجمة: جبرا إبراهيم، 1980م.
    • وول شوينكا، الأسطورة والأدب والعالم الإفريقي، المركز القومي للترجمة، 2016م.

    رابعاً- المجلات والدوريات:

    • أحمد الناوي بدري، الراوي في الرواية العجائبية، مجلة دراسات وأبحاث، 2013/2/5.
    • أماني فؤاد، بنية السرد بين الواقع والأوهام في رواية "بلد المحبوب"، دورية الحوار المتمدن، 2013م.
    • الشيماء أحمد فاروق، في عيد الوفاء..《عروس النيل《أسطورة رسختها الأفلام ونفاها المؤرخون، مجلة الشروق، 2019/8/15.
    • سناء سلمان عبد الجبار، رمزية العنوان في كتب الربيعي، مجلة جامعة تكريت للعلوم الإنسانية، العدد 3، 2007م
    • عدلي الهواري، الغربة والاغتراب في أدب يوسف القعيد، مجلة ثقافية فصلية، 2010م.
    • ناقد أدبي وباحث أكاديمي، "بلد المحبوب" ليوسف القعيد: "مرثية شجية لوطن مُسْتلب"، دورية صحفي، 2010/3/10.

    خامساً- مواقع الإنترنت:

    • أنس أبو حمدة، نشأة المذهب الرمزي، موقع سطور، 2019/6/23، https://sotor.com/