دلالةُ السَّلْبِ في صِيَغِ الأفْعالِ الزَّوائِدِ دراسةٌ تَطبِيَّقيةٌ على ألفاظِ الوَحْيَينِ

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

کلية اللغة العربيـة بالمنصورة ـ جامعة الأزهـر

المستخلص

من معاني الصيغِ التي رصدَهَا العلماءُ من خلال استقرائهِم لفصيحِ النصوصِ –معنى السَّلب، وقصَروه على صيغ ثلاثةٍ هي (أفْعَل) و (فَعَّل) و (تَفَعَّل)، ومثلوا بذلک بأمثلةٍ قليلة نقلها اللاحقُ عن السابِق، وهذا البحثُ محاولةٌ لاستقراء ما فات الصرفيين من صيغٍ وأمثلة، مع التطبيق على أشرفِ نَصَّين (القرآن والحديث)، وکانت المعالجة کالتالي: بدأت بالتعريف بمفهومِ السلبِ لغة واصطلاحا، ثم ما يرادفه من مصطلحات استخدمها الصرفيون والمعجميون والمفسرون وغيرهم، ثم تحدثت عن أنواع السلب: النحوي والصرفي واللغوي، ثم التطبيق على أربعةٍ وعشرين فعلا من القرآن والحديث الشريف، مع التأصيل اللغوي لکل فعل، واستقراء آراء العلماء فيه.
وکان من أهم نتائج البحث: أولا: فات الصرفيين ثلاثُ صيغٍ دالةٍ على السلبِ، ذکرها المفسِّرون وأصحابُ المعجماتِ، وهي (فَعْللَ) و (افتعَلَ) و (اسْتَفْعَلَ). ثانيا: معنى السلبِ ليس مقصورًا على الأفعال الزوائدِ، وإنَّما يدخلُ المجردَ أيضا.
الکلمات المفتاحية: السلب – الصيغ الزوائد – صيغ الأفعال – ألفاظ الوحيين.
 
 
 
 
The sign of negative verbs in the form of superfluous verbs An applied study on the words of the Revelations
Hisham Al-Saeed Hassan Al-Beltagy
College of Arabic Language in Mansoura - Al-Azhar University
Email: Hesham.hassan@azhar.edu.eg
Abstract: Among the meanings of the formulas thatscholars have
 observed through their extrapolation of eloquent texts - the meaning of dispossession, and limited it to three formulas which are (AFAL) and (FAAL) and (TAFAAL), and they were represented by a few examples that were later conveyed from the former, and this research is an attempt to extrapolate what the purveyors have missed from formulas And examples, with application to Ashraf Nesin (Quran and Hadith), and the treatment was as follows:
I began by defining the concept of dispossession as a language and terminology, then the equivalent terms used by purifiers, lexicographers, interpreters, and others, then I spoke about the types of dispossession: grammatical, morphological, and linguistic, then applied to twenty-four verbs from the Qur’an and hadith, with linguistic rooting for each verb, and extrapolating the opinions of scholars in it.
The most important results of the research:
First: The dismissors have missed three formulas indicating the plunder, mentioned by the interpreters and the lexicographers, which are (fal), (eftal) and (estafal).
Second: The meaning of dispossession is not limited to the extra verbs, but rather it enters the abstract.
Key words: Negative - Forms plus - Form Verbs - Revelation Expressions.

الكلمات الرئيسية